Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
Winner of the Anglo-Hellenic League Runciman Award 2023 Shortlisted for the London Hellenic Prize 2022 The Poetry Book Society Winter Special Commendation 2022 'The ancients taught me how to sound modern,' A.E. Stallings said in an interview. 'They showed me that technique was not the enemy of urgency, but the instrument.' For her, 'technique' is rooted in traditions of strict forms and metres, an interest that sets her apart as modern - and American - in challenging ways, for being on the face of it old-fashioned, yet ambitiously experimental among the forms she uses. Raised in Atlanta, Georgia, she lives in Athens, Greece. Her poems come out of life's dailiness - as a wife, mother, teacher, an expatriate between languages, a brilliant translator of ancient and modern Greek. She also translates Latin, her most notable large work being the Penguin Lucretius, translated into fourteeners. Being a poet in Greece entails, for her, being part of that world. She was among volunteers helping refugees as they arrived in Greece, and their experience haunted her to write, 'My love, I'm grateful tonight / Our listing bed isn't a raft / Precariously adrift / As we dodge the coast guard light...' The sharp quatrain commends the observation to memory. The poems, without self-indulgence or confession, are intimate as they address 'My love', children or friends.
Winner of the Anglo-Hellenic League Runciman Award 2023 Shortlisted for the London Hellenic Prize 2022 The Poetry Book Society Winter Special Commendation 2022 'The ancients taught me how to sound modern,' A.E. Stallings said in an interview. 'They showed me that technique was not the enemy of urgency, but the instrument.' For her, 'technique' is rooted in traditions of strict forms and metres, an interest that sets her apart as modern - and American - in challenging ways, for being on the face of it old-fashioned, yet ambitiously experimental among the forms she uses. Raised in Atlanta, Georgia, she lives in Athens, Greece. Her poems come out of life's dailiness - as a wife, mother, teacher, an expatriate between languages, a brilliant translator of ancient and modern Greek. She also translates Latin, her most notable large work being the Penguin Lucretius, translated into fourteeners. Being a poet in Greece entails, for her, being part of that world. She was among volunteers helping refugees as they arrived in Greece, and their experience haunted her to write, 'My love, I'm grateful tonight / Our listing bed isn't a raft / Precariously adrift / As we dodge the coast guard light...' The sharp quatrain commends the observation to memory. The poems, without self-indulgence or confession, are intimate as they address 'My love', children or friends.
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Gattungen & Methoden, Importe
Rubrik: Literaturwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Kartoniert / Broschiert
ISBN-13: 9781800172678
ISBN-10: 1800172672
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Stallings, A. E.
Hersteller: Carcanet Press Ltd
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 216 x 137 x 25 mm
Von/Mit: A. E. Stallings
Erscheinungsdatum: 08.12.2022
Gewicht: 0,304 kg
Artikel-ID: 122045071